Drents dialect
|
Nederlands
|
---|---|
jao | ja |
jao jao | nee |
Wij verveelt oes niet. | wij hebben een prachtige vakantie gehad. |
ik zal 't nog wal es bekiekn. | Absoluut niet. |
Hej't bord leeg? | Heeft het gesmaakt? |
Tjeu | Tot ziens! |
Moi. | Goededag, goedemorgen, goedemiddag, goedeavond, goedenacht. |
Drents dialect
|
Nederlands
|
---|---|
Een zittend gat hef altied wat. | Wie niks omhanden heeft, heeft altijd wat te klagen. / De beste stuurlui staan aan wal. |
Beter een kale kop as hielemaol gienent. | Beter een kaal hoofd als geen hoofd. Beter iets dan niets. |
Wark en verwarf betaal belasting en starf. | Werk en spaar, betaal belasting en sterf. |
Van heurn zeggn. | Van horen zeggen. / In de wandelgangen. |
An de latten. | Over vermoeid zijn. |
De moezen ligt dood veur de spinde. | De muizen liggen dood voor de provisiekast. Arm/ blut zijn. |
As is verbraande törf. | Aan "als" hebben we niets. |
' t Holdt niet over | Het kan beter (met me gaan). |
He'j 't an de tied? | Heb je even tijd? |
A'j proemen hebt hej ok pitten. | Overal zitten consequenties aan. |
Vrouwlu lacht as zie kunt, raert as zie wilt. | Vrouwen lachen als ze kunnen, en huilen als ze willen. |
Hej knienen, dan hej ok keutels. | Elk voordeel heeft zijn nadeel. |
't zit mie dwars veur de hals. | Dit is niet te eten. Ik krijg dit eten niet door m'n keel. |
De meeste vouwlu kunt veul beter geld opmaken as bedden. | De meeste vrouwen kunnen beter geld opmaken als bedden. |
A'j nog wat in 't vessebuusie het zitten. | vessebuusie = zakje op vest of bloes. Als je nog wat geld achter de hand hebt. |
A'j verliefd bint smaak een smok met siepelsmaak nog naar honing. | Liefde maakt blind. (Smok is kus en Siepel is ui) |
Lui is: oetrusten veur da'j meu bint. | Je bent lui als je, vóórdat je moe bent, al gaat uitrusten. |
Hol dien ogen wied lös véúr da'z trouw's.. En a's trouwd ziez: half dicht. | Let goed op voor je gaat trouwen, en knijp een oogje toe na het trouwen. |
Gao hen Möppel, dan ku'j proberen um je kop te laoten keren. | Ga maar naar Meppel, dan kan je daar proberen even af te koelen. (beter voelen) |
Vrouwlu en moes, heurt in hoes, Kerels en kat heurt bij 't pad. | Vrouwen en muizen horen in het huis, mannen en katten horen buitenshuis. |
Wel as trouwt hef doezend zorgen. Wel as niet trouwt: doezend en ien | Getrouwde mensen duizend zorgen, ongetrouwde mensen duizend en een. |
Die hef altied zien zundagse jas an | Hij voert niet veel uit. |
Het leven van een vrijgezel is net een boezeroen knoopien: Het hangt ait an een lösse draod. | Het leven van een vrijgezel is net een knoopje van een bloes, het hangt altijd aan een los draadje. |
Een man zunder vrouw breng't maor half zo wied in de waereld - maor hie kan ook met de helfte toe. | Een man zonder vrouw komt maar half zo ver, maar dat is wel ver genoeg. |
Geze Geze Goezegat, die achter op de sjeze zat. Wup! Zee die sjeze en vot was Geze. | Geze Goezegat, die achter op de paardenkar zat. Wup! Ging de kar en weg was Geze! -Ja het klinkt beter in het drents.- |
Loop nooit achter een wichtien of bus an. Wacht eempies der komp zó een ander. | Zit nooit een vrouw of een bus achterna, er komt zo een andere aan. Geduld is een schone zaak. |
Een aordig wicht en een wollen schoet, blieft ait wal argens an haken. | Een lieve meid en een wollen schort, blijven altijd wel ergens achter haken. (vind een man) |
Het wonder is slim nao, so sempel um te zien oes pereboom die bluit- in zunneschien. | Het wonder is dichtbij, zo simpel om te zien, hoe de zon door de bloesem van de perenboom schijnt. |
Wel as starft, holt op te leven-mao ophollen met leven wil niet ait zeggen daj starft. | Als je doodgaat, hou je op me leven, maar ophouden met leven wil niet altijd zeggen dat je doodgaat. |
Beter mét verlegen as um verlegen. | Beter verlegen te zijn als erom verlegen te zitten. |
Het leven is net een siepel, a'j'm ofpuult traont de ogen. | Het leven is net een ui, als je hem afpelt gaan de ogen tranen |